본문 바로가기
노래 가사

puppet master

by 슌야 2019. 7. 10.

작곡: 浅倉大介(아사쿠라 다이스케)

작사: 麻倉真琴(아사쿠라 마코토)

 

오역/의역 주의.


 

月がslideする前に

츠키가 slide스루 마에니

달이 slide하기 전에

 

micro.wavに乗って

micro.wav니 놋테

micro.wav에 타

 

外宇宙までdriving

소토우우츄우마데 driving

외우주까지 driving

 

 

星の砂漠の途中で彷徨う船

호시노 사바쿠노 토츄우데 사마요우 후네

별의 사막의 중간에서 방황하는 배

 

内のLaikaに手を振る

우치노 Laika니 테오 후루

안의 Laika에 손을 떨어

 

 

見えないblogを繋いで

미에나이 blog오 츠나이데

보이지않는 blog를 붙잡고

 

伝説の"人形使い"さ

덴세츠노"닌교츠카이"사

전설의 "인형사" 가 되는거야

 

「不可能の無い辞書」

「후카노오노 나이 지쇼」

「불가능이 없는 사전」

 

失しても夢を打ち込める keyboard で

싯파이시테모 유메오 타치코메루 keyboard데

실패하더라도 꿈을 키보드에 박아넣어

 

 

Happy go a round,

every time around

 

幾億の系を操れば

이쿠오쿠노 케에오 아야츠레바

수억 개의 끈을 이용한다면

 

 

So, you are Master!!!

 

時間の果て海の果て限りない

지칸노 하테 카이노 하테 카기리나이

시간의 끝 바다의 끝 무한한

 

物語がほら今生まれるよ!

모노가타리가 호라 이마 우마레루요

이야기가 자 봐, 지금 태어나!

 

 

 

φの確率を変えて

파이의 확률을 바꾸고

 

リアルな瞳に

리아루나 히토미니

리얼한 눈동자에

 

Maybe go a round

 

Happy go a round,

Maybe go a round

 

風がbreakする窓で

카제가 break스루 마도데

바람이 break하는 창에서

 

5000m/sec前の未来をskimmingして

5000m/sec마에노 미라이오 skimming시테

5000m/sec 앞의 미래를 skimming해서

 

quark pointで狙う

quark point데 네라우

quark point에서 겨눠

 

 

揺れつづける明日を

유레츠즈케루 아스오

흔들리는 내일을

 

 

markは出来ない?

mark와 데키나이?

mark는 안될려나?

 

謎解くblogのDevice

나조토키쿠 blog노 Device

수수께끼 풀이blog의 Device

 

完璧な"人形使い"さ

칸페키나"닌교츠카이"사

완벽한 "인형사"야

 

無敵のskillで

무테키노 skill데

무적의 skill로

 

drift'n'booster start!

 

光る透明なkeyboardで

히카루 토오메이나 keyboard데

빛나는 투명한 keyboard에

 

Maybe go a round,

memories around

 

幾億の夢を辿っていけば

이쿠오쿠노 유메오 타돗테이케바

수억 개의 꿈을 더듬고 간다면

 

You are Master!!!

 

迷わない震えない指先が

마요와나이 후루에나이 유비사키가

망설이지않고 떨지않는 손 끝이

 

捕らえた愛を胸に伝えるよ!

토라에타 아이오 무네니 츠타에루요!

붙잡은 사랑을 가슴에 전했어!

 

cyber spaceが変えた

cyber space가 카에타

cyber space가 바꿨어

 

微笑の答

비쇼오노 코타에

미소의 답

 

Happy go a round,

Maybe go a round,

Happy go a round,

 

Maybe go a round,

memories around

 

幾億の夢を辿っていけば

이쿠오쿠노 유메오 타돗테이케바

수억 개의 꿈을 더듬고 간다면

 

You are Master!!!

 

迷わない震えない指先が

마요와나이 후루에나이 유비사키가

망설이지않고 떨리지않는 손 끝이

 

捕えた愛を胸に伝えるよ!

토라에타 아이오 무네니 츠타에루요!

붙잡은 사랑을 가슴에 전했어!

 

cyber spaceが変えた

cyber space가 카에타

cyber space가 바꿨어

 

微笑の答

비쇼오노 코타에

미소의 답

 

祈る φの確率を変えて

이노루 파이노 카쿠리츠오 카에테

기도할 파이의 확률을 바꿔서

 

リアルな瞳に

리아루나 히토미니

리얼한 눈동자에

 

Happy go a round,

Maybe go a round

 

Happy go a round,

Maybe go a round

 

Happy go a round,

Maybe go a round

 

Happy go a round,

Maybe go a round

'노래 가사' 카테고리의 다른 글

kiss for salome  (0) 2019.07.10
Knock beautiful smile  (0) 2019.07.10
SILENT MOON  (0) 2019.07.10
I sing every shine for you  (0) 2019.07.10
Creak Boy  (0) 2019.07.10